Rajeev Goenka is a noted connoisseur of Indian Classical Music and is a passionate music collector. He is the founder and protector of The Rajeev Goenka Music Academy at Dundlod, Jhunjhunu, Rajasthan. He is closely attached to Kolkata’s music scenario.
Tags
HMV,Gramaphone, Evening Raga,Casset , Godhuli, Morning Raaga, 1990-92, Darbari,Yaman, Bageshree, Long Playing Records, Kishori Amankar, Roshanara Begum, Records, Shyam Ganguly, Rasoolan Bai, Sidhweswari Devi, Bismillah Khan, Extended Play Record, EP, Ravishankar, Ali Akbar, Nikhil Banerjee, Indian Classical Music
Language
English
Sri Rajeev Goenka Speaks :
A small video clip
Text Version:
I was associated with the gramophone company. They took me as an adviser of classical music, so I gave them various concepts, like I asked them to take evening Ragas and we titled the cassette, at that time there were cassettes, there were four cassettes in one box, so I titled the compilation ‘Godhuli’, and on the box we wrote the details, that what is ‘Godhuli’ and what are the Ragas of Godhuli, then I made a cassette called morning Ragas, then I made the cassette of evening Ragas.
The approximate time frame if you could also mention of the release of these cassettes of ‘Godhuli’ and the morning ragas and others?
Yes, ‘Godhuli’ is the evening time.
No when did you produce it? The publishing year? Approximately?
It would be 1991-92, then I took the major Ragas, like Darbari, Yaman, Bageshree, in which I gave all old long playing records, because when I took over, long playing records were off, and cassettes had come, and H.M.V have not published the LPs into cassettes. So the conversion also took place, and the artists of 1940’S, and 50’S, came on the cassettes, so like when I did Bageshree, I gave the Kishori Amankar’s LP in that cassette, I gave Roshanara Begum’s Bageshree in that cassette, so like that the four cassettes pack would have eight pieces, a two cassettes pack would have four pieces, then I made, I mean in my personal collection, I had those Eps, those extended play records, which played for seven minutes each side, so those extended play records,
I took my own records to H.M.V and transferred them to tape, so like Shyam Ganguly of Kolkata, Rasoolan Bai, Sidhweswari Devi these extended records were not on the roster of H.M.V, so they got those seven minutes recordings, Bismillah Khan Sahab, Ravishankar ji, Ali Akbar they had also made, Nikhil Banerjee they had also made these seven minutes records, which were not there in the market, in the publicity domain, I mean the old connoisseurs who had these records but that by then those record players were been extinct. So therefore those records were not available, so I brought it in cassette so my library also became up to date, and preservation of those extended play and 78rpm records came to good use and revival of classical music happened.
Prof Sanjoy Bandopadhyay and Rajeswary Ganguly Banerjee
Date
27th September, 2016
Place
Ashoka Road, Alipore, Kolkata -700027
About the speaker
Rajeev Goenka is a noted connoisseur of Indian Classical Music and is a passionate music collector. He is the founder and protector of The Rajeev Goenka Music Academy at Dundlod, Jhunjhunu, Rajasthan. He is closely attached to Kolkata’s music scenario.
Well I will put it in this way that I came to know there was one, what do you call that, Discographer, His name wasMichaelKinnear,he was from Australia, now he is no more, he expired, so I came to know that he was researching on the mother shells which was the origin of those 78rpm shellac records. Now before shellac there were wire recordings, and those recordings were of two or two and half minutes. So he gave me his book on discography, I just tried to find out what happened to these records, so I accidentally entered a godown in the Dumdum factory.
Which year approximately?
1989, I asked my senior, what was that? Because I didn’t know what mother shell is? So I was explained, that these are all metal pieces, they call it stamper, now that stamper is hooked on some machine and hereby the engraving gets engraved in other side, it’s like photo printing kind of thing, and then that imprinted thing is put on shellac and that is how the 78rpm record is made, and it was God’s grace that he said that ’come I’ll show you a demonstration’.
So he prepared that whole thing, and he made one record, and after making that he played that record and that record was 1933 GauharJaan. So when I heard that I said “MrMaitra this is GauharJaan!” So MrMaitra looked at me and said Mr Goenka how do you know that this is GauharJaan? I said my brain and my ears are telling me. He said let me check. He went to his book, register-‘ja main tose nahin boloon’, and he said you are dam right. He said this whole godown is full of this, which means they have hundred thousand, one lakh stampers in that godown.
Vidushi Purnima Sen is an exponent of Agra –Atruli gharana. She was the disciple of Vilayat Hussain Khan of Agra-Atrauli gharana. She has also learnt from Ata Hussain Khan and Sharafat Hussain Khan of the same gharana. She is considered as the heir of Agra-Atrauli gharana.
Tags
Rabindra Sadan, 1976, Green Room, Sharafat Khan, Gara-Kanada, Tabla, Jalsa, Stage, Patamanjari, Prayer, Raga, Gharana
Language
Bengali
Vidushi Purnima Sen speaks:
Metadata is generated by Suranjita Paul
Data processed at SAP-DRS Lab, Department of Instrumental Music, Rabindra Bharati University.
Vidushi Purnima Sen is an exponent of Agra –Atruli gharana. She was the disciple of Vilayat Hussain Khan of Agra-Atrauli gharana. She has also learnt from Ata Hussain Khan and Sharafat Hussain Khan of the same gharana. She is considered as the heir of Agra-Atrauli gharana.
Tags
Delhi, Sangeet Sabha, Live Broadcast, Sharafat Hussain Khan, Hem Kalyan, Nomtom Alap, Tabla, Pakhawaj, Ada Chautal, Improvization, Tihai, Faiyaz Khan, Tanpura, Temparament
Language
Bengali
Vidushi Purnima Sen speaks:
Metadata is generated by Suranjita Paul
Data processed at SAP-DRS Lab, Department of Instrumental Music, Rabindra Bharati University.
Vidushi Purnima Sen is an exponent of Agra –Atruli gharana. She was the disciple of Vilayat Hussain Khan of Agra-Atrauli gharana. She has also learnt from Ata Hussain Khan and Sharafat Hussain Khan of the same gharana. She is considered as the heir of Agra-Atrauli gharana.
Tags
Hemen Sen, Sarod, 1982, India festival, Craft Council of West Bengal, London, Instruments, Sitar, Sarod, khol, Tabla, Pahkhawaj, Harmonium, Hirenbabu
Language
Bengali
Vidushi Purnima Sen speaks:
Metadata is generated by Suranjita Paul
Data processed at SAP-DRS Lab, Department of Instrumental Music, Rabindra Bharati University.
Amir Khan’s student was there, Viswajit Chakraborty, who used to come, but he is dead now.
When did he used to come?
He is dead now, but he used to come to me and I have worked for him. Sandhya Mukherjee’s guru, Jamini Ganguli, Ram Kumar Chattopadhyay, all used to come to me. Among the old people, I have had with me Bade Gulam Ali Khan. Also, Munawar Ali Khan used to come. His son, Raza Ali Khan comes to me even in present day. There is also Buddhadev Dasgupta, who I remember comes to me. Among older generations, there is no such artist who hasn’t come to me.
I have been repairing musical instruments for Akashbani since 1972. It was not a big thing for me to meet with renowned artists. Artists who used the Surbahar, Sitar, Sarod, all come to me and I try my best to satisfy them with my work. After all, if they are not satisfied with my work, they won’t employ me. And in the world of music, the one most important thing is blood relations. I have inherited the traditional profession of our family from my forefathers; otherwise it would have been very difficult.
In Kolkata, you are the only one who can make the Rudrabina, and we know there is no one other than you… Do Indian Rudrabina players still come to you?
In Calcutta, I know Rudrabina player Asit Kumar Bannerjee. At Udaypur, there is Raj Shekhar Vyas Ji. At Mumbai there is Bahauddin Dagar, son of Ziauddin Dagar, who plays the Rudrabina. There is also Subir Mishra, who is an IAS officer.
I think we have had him with us today…
No, today we have here Pandit Gopal Chandra Paul with us. I also remember Aminuddin Dagar, who used to come to me. Just a few days ago I worked for Zia Fariuddin Dagar. All the people from the Dagar family come to me. In the past, I have also worked for Biswa Bharati University at Shantiniketan, Rabindra Bharati University, Benaras Hindu University, and Delhi University.
Is the technique behind the making of the Rudrabina very different?
Rudrabina is a very different thing.
I mean, the Rudrabina that the Dagars play, the ones you have made, is it different in its measurement or is it same as other Rudrabinas?
Generally it is just the same. Just one tax has increased. Earlier there was present seven, but Ziauddin Dagar changed it to eight. Ziauddin dagar was the father of Ziauddin Mohiuddin Dagar, whose son was Bauddin Dagar. They are all traditional people from Jaipur, Rajasthan. And these are the people who created Dhrupad from their Gharana. In the past, I had worked for Ustad Asad Ali Khan, who used to live in Delhi. He was a Rudrabina player as well.
Carsten, who now lives in Tollygaunge is also making himself known now. Almost twenty years ago I gave him his Rudrabina. He took his lessons from Asad Ali Khan. Now he sells recorded CDs of his own music. Twenty years ago he came to me with his Rudrabina in a very bad condition. I had repaired it for him and sent him to Asad Ali Khan for his lessons. Asad Ali Khan also used to come to me. He used to sit in this very spot. If our artists from India get opportunities to travel to foreign countries, it is my greatest pleasure.
Pt. Anindya Banerjee is an eminent Sarod and Sursringar player from Maihar gharana
Tags
Temperament, artist, Kala Sangam, Malkauns festival, Vilayat Khan, Alap, Playing sitar, Riyaz, Balcony, Practice, Compliment, Salam, Irshad Khan, apology, Allauddin khan, Early 2000, Kishan Maharaj, Organiser, Ali akbar Khan, 8pm, Varanasi, 1am, Green Room, Alap, Gat, abartan, Tanpura, Sharan Rani, Kalamandir
Language
Bengali
Pt. Anindya Banerjee speaks:
It appears that the year of the Malkauns festival as stated in the anecdote requires a review. We are working on it. — Editor
Data processed at SAP-DRS Lab, Department of Instrumental Music, Rabindra Bharati University.